S něžnou trpělivostí se mazlí delfíni s naším pobřežím, tančí nám, hrají si s námi a získávají si nás pro lásku.
Pět
obrovských kosatek leželo bezmocně v laguně u japonského pobřeží a
hrstka mužů, kteří vypadali vedle těchto obrů směšně malí, se nadýmala
pýchou, když kolem nich omotávala lana. Zatímco muži pracovali, mláďata a
další členové rodin uvízlých kosatek se dívali z hlubší vody a vydávali
ten nejbeznadějnější křik, jaký jsem kdy slyšela. Dívala jsem se na
filmový záznam této události v zatemněné místnosti s několika sty
dalších účastníků konference na záchranu velryb konané v roce 1998.
Netrvalo dlouho a všichni, včetně mě, začali vzlykat, aby se připojili k
nářku opuštěných mláďat. Tři z těchto pěti kosatek, chycených onoho
dne, za pár týdnů zemřely.
V protikladu k takovým
necitlivým lidským činům se k nám delfíni a velryby chovají převážně
laskavě, vždy jsou ochotní si s námi hrát, pomáhat nám a učit nás, a to
nezávisle na tom, jak jim ubližujeme. Jako jiní, kteří dosáhli podobně
vysokých vývojových stavů, trpělivě čekají, až se nám otevře srdce a
probudí kolektivní vědomí. Zdá se, že rovněž vědí, že jejich přítomnost v
našem životě tento proces urychlí, a tak připlouvají k našim lodím a
pobřežím a vyhledávají nás, aby nás léčili a pomáhali při vývoji našeho
nejvyššího potenciálu, protože jejich přežití závisí na tom, aby se
otevřela naše srdce a začali jsme se chovat na vyšší rovině. Otázkou
zůstává, zda se jim to podaří dříve, než je zničíme a sami sebe brzy
poté.
Pokud se neprobudíme, nedokážu si
představit, jak bychom mohli snášet osamocený život na této planetě, až
poslední delfín zatančí na obzoru a poslední velryba zazpívá svou píseň
na rozloučenou. Jak si povedeme, až z našeho středu zmizí tito naši
temperamentní společníci a nebudou nás již doprovázet na cestou životem a
připomínat nám, že máme naději, aby na této zemi vládla laskavost,
radost a spokojenost? Budeme pak litovat toho, co jsme se od nich mohli
naučit, kdybychom si našli čas, abychom jim naslouchali?
Když
jsem se dívala na lov kosatek, pomyslela jsem si, jak často chytáme
kytovce, oddělujeme je od jejich milovaných členů rodiny a umisťujeme na
zbytek jejich života v malých vodních nádržích jen kvůli naší zábavě a
zisku. Nezajímá nás přitom úmrtnost a sebevraždy delfínů v zajetí,
deprese, které prožívají, ani to, že bývají nemocní a musí zůstávat na
antibiotikách.
Přemýšlela jsem o nesčetném množství delfínů a
velryb, kteří zemřeli a umírají v našich sítích, našimi harpunami a
puškami a naším znečišťováním moří, a o tom, že existují snahy ještě
uvolnit beztak slabá měřítka ochrany a kvót, jež v současné době
dodržujeme.
Přemýšlela jsem o potenciálním nebezpečí, které bude
představovat pro kytovce a veškerý mořský život nízkofrekvenční aktivní
sonar (LFAS), dojde-li po schválení Kongresem na podzim roku 1999 k jeho
realizaci.
Myslela jsem na to, jak někteří lidé tyto moudré tvory
pojídají, jak jimi jiní krmí své domácí mazlíčky či z jejich těl
vyrábějí různé potměšilé produkty, a rozesmutnila mě necitlivost lidstva
k jejich vědomé a cítící povaze.
Myslela jsem na to, jak
využíváme jejich mořský domov jako terč našich jaderných zkoušek a sklad
nukleárního odpadu, chemikálií, splašků, vylité ropy a odpadků, jako by
se jednalo o obrovskou splachovací toaletní mísu.
Přemýšlela jsem
o právním povolení chytat do sítí společně s tuňáky, ze kterých si
děláme sendviče, i delfíny, či o tom, jak necháváme operovat na moři
cizí lodě na lov tuňáků plné drog a jak ještě uvažujeme o uvolnění
platných předpisů. Pomyslela jsem i na to, jak smrt delfínů chycených do
sítí na tuňáky pokládáme za nešťastnou náhodu a odmítáme uznat, že jsou
sledovaní, často pomocí helikoptér nebo letadel, aby nám našli tuňáky,
kteří plují pod nimi.
Myslela jsem na nadměrný hluk, kterému jsou díky lodím a vrtným soupravám vystavováni na zvuky citliví kytovci.
Myslela
jsem na to, jak ignorujeme, že jsou kytovci cítící bytosti s vysokou
inteligencí a moudrostí, která se dá přinejmenším srovnávat s naší, a
možná ji i přesahuje. Přesto je odmítáme považovat za sobě rovné,
hovoříme o nich jako o "zásobě" a stanovujeme kvóty na to, kolik si jich
můžeme "vzít" každý rok na výzkum a zničit.
Přemýšlela jsem o
naší pohodlné toleranci nelegálních, několikanásobných a kilometry
dlouhých vlečných sítí, které se táhnou tisíce mil přes oceány a slouží
jako stěny hromadné smrti, do nichž se bez rozlišování chytí tuny
nepoživatelných ryb, želv, delfínů a jiné "biomasy", která se pak každý
den hází zpátky do moře, aby na dně shnila. Přesto se však divíme, že se
mořská populace neustále zmenšuje a celosvětové zásoby ryb alarmujícím
způsobem klesají.
Myslela jsem rovněž i na to, jakým sebestředným,
krutým a někdy i agresivním způsobem se chováme, a to i tehdy, když
dáváme najevo, jak máme kytovce rádi a vážíme si jich, nebo když
pozorujeme velryby či plaveme s volně žijícími delfíny.
Myslela
jsem na různé vládní organizace vytvořené na ochranu kytovců a jiného
mořského života, které jsou právě těmi organizacemi, které provádějí
výzkum nebo povolují činnosti pro tyto druhy a oceán extrémně
nebezpečné, aby si chránily své příspěvky na výzkum, politické programy a
pracovní místa.
A nakonec jsem myslela na to, jak
je pro nás snadné se rozčilovat nad takovým jednáním a nalézt někoho, na
koho bychom to mohli svést. Přitom jsem si uvědomila, jak taková reakce
nikomu nepomůže, a naopak pošle do světa víc negativní energie, stejně
jako má zlost na agresivní plavce vyslala negativní energii do delfíní
zátoky. Než reagovat na tyto důležité záležitosti hněvem a obviňováním
nebo odsuzováním jiných, by bylo účinnější, kdyby si každý z nás rozhodl
za sebe reagovat na vyšší rovině a v souladu s tím, co nás delfíni učí,
abychom dělali.
Uvedu několik návrhů, jak si v tomto duchu poradit:
Návrhy na pomoc
- Někteří lidé mohou udržovat pozornost a soustředění na to, že se lidstvo vyvíjí v druh, který bude více pečovat o jiné a bude se chovat ke světu a jiným s větší láskou a úctou.
- Jiní lidé pojmou tuto vizi aktivně a zapojí ji do svých modliteb a meditací.
- Jiní lidé budou chtít používat tato navrhovaná vodítka při setkáních s kytovci a budou nabádat další, aby činili totéž.
- A ještě jiní lidé doporučí tuto knihu přátelům nebo jim ji dají jako dar.
- Někteří přispějí svými finančními prostředky charitativním organizacím, které se zabývají péčí o kytovce a jejich mořský život.
- A naleznou se rovněž lidé, kteří se osobně zúčastní snah v tomto poslání, jímž je péče o naši planetu.
Delfíni
umí plavat, skákat a točit se výše a rychleji, než bychom vzhledem k
jejich velikosti a stavbě těla očekávali. Velryby vytáhnou z vody svých
čtyřicet nebo padesát tun, aby se nám ukázaly s překvapujícím půvabem.
Oba
druhy se náhle objeví na místech předem připravených setkání v odpovědi
na nějakou myšlenku, potřebu nebo, aby nás léčily. Jsou plni milujícího
soucitu, harmonie a půvabu a hovoří na mnoha nízkofrekvenčních vlnových
kanálech. Když jim nedokážeme rozumět, naleznou si jinou cestu, jak k
nám proniknout. Léčí, přinášejí radost a vyvolávají euforii. Řečeno
jednoduše, patří k těm nejlepším bytostem, jaké mezi námi žijí.
Delfíni
pro nás vytvářejí prvky vyššího Já a využívají svých rad k tomu, aby
nám ukázali svět plný krás. Tím, že se soustředí na to, aby projevovali
jen to, co je v nich nejlepší, vytvářejí silové pole jasnosti a radosti,
které přinášejí k našim pobřežím, a dělí se o ně s námi, používají jej k
léčení, učení a zároveň nás do něj chtějí dostat.
Jejich
štědrý přístup k nám nejen rozněcuje a otevírá naše srdce, ale nutí nás
trpělivě k tomu, abychom se jim více podobali a připojili se k nim na té
úrovni, které oni sami již dosáhli. V jejich přítomnosti myslíme na
Boha a cítíme, že jsme vtahováni do silového pole našich nejvyšších
možností.
Přijmeme-li tyto velké bytosti za
učitele a naučíme-li se od nich, jak kdykoli a kdekoli projevovat všem
naši lásku, bude energie, kterou z tohoto neviditelného zdroje
načerpáme, tak silná, že dokáže otáčet velryby a roztáčet galaxie.
Budeme-li
ochotní přijmout ponaučení, s nimiž připlouvají delfíni k našim
pobřežím, aby nám je sdělili, budeme vybaveni k tomu, abychom vpletli
nově získaný a revoluční stav do jejich vířivého tance k Bohu po celém
obzoru, kde se nebe dotýká země.
Učiníme-li to, objevíme nejen sílu lásky, ale naplníme i naše poslání na zemi tím, že srdci stáhneme nebe k nám na zemi.
Delfíni
a velryby zpívají pod hladinou moře a tančí na obzoru, lákají nás,
abychom se připojili k jejich baletu moudrosti, lásky, harmonie a
radosti - a trpělivě čekají, až tak učiníme.
* * *
- z knihy Tajemství delfínů a jejich radostný život, Bobbie Sandoz
Žádné komentáře:
Okomentovat
Poznámka: Komentáře mohou přidávat pouze členové tohoto blogu.